24 липня в обласній бібліотеці для дітей імені Дніпрової Чайки відбулась клубна зустріч, присвячена Грузії, грузинській літературі і мотивам, що пов'язують Херсонщину з Грузією, але не в глобальному, геополітичному чи культурологічному, а у людському вимірі - через особисті історії учасників. Як от, наприклад, розповідь Ангеліни Василівни Вєтрової про творчу роботу Давіда Іванідзе - одного з переможців конкурсу "Моя мала Батьківщина", який створив у своїй книжці-саморобці "Я тут живу... Туди думками лину... (мандри в листах)" незабутні образи обох країн, рідних для хлопця - і України, і Грузії.
Книги, що супроводжували зустріч, - художні альбоми, видання класичної грузинської літератури (зокрема "Витязь у тигровій шкурі" Шота Руставелі в перекладі Миколи Бажана), книги, видані грузинською мовою, а також твори сучасних грузинських письменників у перекладах українською. Окрім видань із фондів бібліотеки, тут були представлені і книги із приватних зібрань, зокрема із родинної бібліотеки нашої читачки Сімони Налбандян.
Учасниці літературної студії "Контур" Елеонора Шелегон та Ельвіра Мельгунова прочитали власні поезії, написані під враженням прочитання творів грузинських поетів-класиків Іллі Чавчавадзе, Акакія Церетелі й Ніколоза Бараташвілі,
а Аполлон Волколупов презентував свій жартівливий візуально-літературний твір "Бринза":
І тут усіх учасників зустрічі чекав сюрприз - дегустація тієї самої бринзи, про непросту історію приготування якої вони щойно чули. Тато Аполлона пригостив усіх учасників зустрічі смачним продуктом, притаманним і українській, і грузинській кухні.
Завершувала зустріч творча частина - і про неї читайте у блозі літературної студії "Контур".
Клубну зустріч підготували і взяли у ній участь:
- керівник та учасники літературної студії "Контур",
- читачі бібліотеки та їхні батьки,
- бібліотекарі відділу естетичного виховання, відділу обслуговування читачів-учнів 5-9 класів, сектору періодики та сектору документів іноземними мовами.
Книги, що супроводжували зустріч, - художні альбоми, видання класичної грузинської літератури (зокрема "Витязь у тигровій шкурі" Шота Руставелі в перекладі Миколи Бажана), книги, видані грузинською мовою, а також твори сучасних грузинських письменників у перекладах українською. Окрім видань із фондів бібліотеки, тут були представлені і книги із приватних зібрань, зокрема із родинної бібліотеки нашої читачки Сімони Налбандян.
Учасниці літературної студії "Контур" Елеонора Шелегон та Ельвіра Мельгунова прочитали власні поезії, написані під враженням прочитання творів грузинських поетів-класиків Іллі Чавчавадзе, Акакія Церетелі й Ніколоза Бараташвілі,
а Аполлон Волколупов презентував свій жартівливий візуально-літературний твір "Бринза":
І тут усіх учасників зустрічі чекав сюрприз - дегустація тієї самої бринзи, про непросту історію приготування якої вони щойно чули. Тато Аполлона пригостив усіх учасників зустрічі смачним продуктом, притаманним і українській, і грузинській кухні.
Завершувала зустріч творча частина - і про неї читайте у блозі літературної студії "Контур".
Клубну зустріч підготували і взяли у ній участь:
- керівник та учасники літературної студії "Контур",
- читачі бібліотеки та їхні батьки,
- бібліотекарі відділу естетичного виховання, відділу обслуговування читачів-учнів 5-9 класів, сектору періодики та сектору документів іноземними мовами.
Немає коментарів:
Дописати коментар
Додайте ваше ім'я та вік